Bari Arakeel ist ein wunderschönes Lied, das von Khachadur und Serj Tankian (Vater und Sohn) vorgetragen wird. Ich mochte sie so sehr, dass ich wissen wollte, was sie vorhatte. Armenische Texte, die ich im Netz gefunden habe. Englisch – vom Bildschirm auf YouTube kopiert. Die russische Übersetzung habe ich selbst gemacht.Also, ein Lied über einen guten Storch Bari Arakeel.Zuerst der Text und die Übersetzungen. Wenn Sie es kaum erwarten können, den Song anzuhören, spulen Sie zum Ende der Seite zurück, es gibt einen Clip von Youtube.
Bari Arakeel (Aragil) – Liedtext auf Armenisch.
Ja, voch antum em, voch el taragirUnem hangrvan, unem otevanAzat Hayreniq, Yerjanik YerkirYerjanik, Yerjanik YerkirBari-Aragil, Bakhti-AragilAragil Garnan, Aragil AmranIm tan mot april, bari aragilByun hyusir dzarrinbardu katarinAragil, indz het urakh tokh yerkiYayla u vranHander heißer VanBari-Aragil, Bakhti-AragilAragil Garnan, Aragil AmranIm tan mot april, bari aragilByun hyusir dzarrinbardu katarinIm tan mot april, bari aragilByun hyusir dzarrinbardu katarinAragil indz het urakh yar, yarAragil indz het urakh yar, yarAragil indz het urakh yar, yarYegur indz het ov kez ya dayr urax,bari aragilIm tan mot april, bari aragilByun hyusir dzarrinbardu katarinIm tan mot april, bari aragilByun hyusir dzarrinbardu katarinbardu katarinBaaaaardu kaaaaaatarinAufgenommen von SovieTiko310
Kind Storch – Englischer Text
Ich bin kein Obdachloser, kein Ausländer,Ich erhole mich, ich habe eine Hütte.Ein freies Vaterland, ein glückliches LandEin glückliches, ein glückliches Land.Guter Storch, ein Storch des Glücks,Storch im Frühling, Storch im Sommer,Lebe um mein Haus herum, gütiger Storch,Mach dein Nest auf dem Baum, auf dem Kamm der Pappel.Storch, sing fröhlich mit mirAuf der Alm, mit der Herde im Grünland.Ackerland, Gärten, wunderschönes Land.schönes, schönes Land.Guter Storch, ein Storch des Glücks,Storch im Frühling, Storch im Sommer,Lebe um mein Haus herum, gütiger Storch,Mach dein Nest auf dem Baum, auf dem Kamm der Pappel.Lebe um mein Haus herum, gütiger Storch,Mach dein Nest auf dem Baum, auf dem Kamm der Pappel.SovieTiko310-Übersetzung
Guter Storch – Russische Übersetzung von Texten von Bari Arakeel
Ich bin kein Obdachloser, kein Ausländer,Ich habe Frieden, ich habe Zuflucht.Freie Heimat, glückliches Land,Glückliches, glückliches Land.Guter Storch, viel Glück Storch,Storch im Frühling, Storch im SommerLebe in der Nähe meines Hauses, guter Storch,Machen Sie Ihr Nest im Baum, oben auf der Pappel.Storch, sing fröhlich mit mirAuf einer Alm, mit einer Herde auf dem Feld.Felder, Gärten, schönes Land.schönes, schönes Land.Übersetzt von Kirill Yasko.Nur für den Fall, ich werde es erklären. „Bari Arakeel“ ist ein Lied aus Khachadour Tankians Album „Inchbes Moranank“. Khachadur singt es zusammen mit seinem Sohn Serj (Serj Tankian ist der Leadsänger der Band System of a Down). Soweit ich weiß, sind die meisten Songs auf dem Album Folk-Armenisch, plus ein paar von Tankian Sr.’s eigenen Songs.Bari-Arakeel-Akkorde erhältlich bei Ultimate-guitar.comUnd das Lied selbst im MP3-Format kann auf Torrents heruntergeladen oder online auf Khachadur Tankians offizieller myspace-Seite angehört werden.P.S. Ich selbst habe es wirklich genossen, nicht nur den Song zu hören, sondern auch das Video zu sehen. Sie sitzen sehr aufrichtig, lächeln aufrichtig und singen.