Мне, как и многим фотолюбителям, хочется чтобы мои снимки круто выглядели. Ради этого я согласен не только инвестировать бешенные деньги в экономику Японии, но и готов потратить полчаса на обработку фоток прежде чем показать их друзьям или выложить в нете.
А вчера, насмотревшись в сети чудес Фотошопа, я решил украсть у ночи лишние 40 минут и посмотрел небольшой ролик (см. ниже), обучающий основам ретуши. Оказалось, этого было вполне достаточно чтобы на утро порадовать жену ее портретом с идеальной кожей и легким лифтингом. Более того, я получил «социальный заказ» на изготовление серии пригламуренных снимков специально для «Одноклассников». А я то, признаться, поначалу немного переживал, не обидит ли жену, мое стремление улучшить ее снимки.
И еще, я неожиданно прозрел и понял этимологию слова «ретушь». Помогло английское написание слова — re-touch, т.е. повторное касание. Тут же вспомнилось, как фехтовальщики в фильмах кричат «Туше!» Ведь это тот же touch (касание), только во французском исполнении. Выходит, что в русский язык слово ретушь пришло из французского.
А вот и обещанный ролик:
Конечно, на Демиарте есть десятки инструкций и получше (причем по-русски). Но они где-то там, далеко. А мне попалась именно эта обучалка и ее оказалось достаточно… На данном этапе :)
1 comment for “Ретушь = Retouch (повторное касание)”